Первая песнь о Даине, сыне Наина
Материал из Moria Wiki
Автор - Свиорр
(Битва при Азанулбизаре)
Триста сотен и еще две
В бой пошли, мести алкая.
Подгорных воителей,
Мастеров смелых.
На запад идут
Вершители битвы (1).
Орков побить,
Премерзостных тварей.
Сказал Торин Траину,
Узбаду(*) могучему:
«Смотри, даритель
Пламени Ульмо.(2)
(Он войском командовал.)
Построилось к бою
Отродье Моргота.
Волков угощенье(3) биться готово.»
Крикнул Азог,
Он орком был главным.
«Кто там плетется?
Кнута захотели?
Валите отсюда, облезлые бороды!
Я сильно не в духе -
Шутить не намерен.
Погибель вас ждет!»
Ответил Узбад, битвами славный:
«С жизнью прощайся,
Харя ты мерзкая!
Насытим мы влагой
Окон копейных(4)
Балрогов битвы.(5)
Будут вороны сыты.
Запомнишь ты Трора!»
[Азог сказал:[
«Кто это там гавкает?
Ты, что ли, родич
Вшивого гнома,
Нищего сирого?
Ты сброд сей ведешь?
Может, ты тоже
Клеймо на лоб хочешь?»
[Траин сказал:]
«Ты, трупы жрущий.
Жена Саурона.(6)
Вспомни, как было:
Жил я с тобою.
И семь дочерей
Ты мне народил.
Ты жалкая баба,
Дающая каждому!»
[Азог сказал:]
«Не мог ты со мной
Детей нарожать.
Тебя оскопили
Твой сын и племянник
Когда пива напившись,
Лежал ты в блевотине.
Это ты баба,
Штаны надевшая.»
[Торин сказал:]
«Был ты в Рохане
Кобылой рожалой.
Усталой и тощей.
Семь жеребят
Родил ты, стеная,
Грязная падаль,
Блевотина Моргота!
Что мне ответишь?»
[Азог сказал:]
«Если бы в битвах
Те побеждали,
Кто много болтает,
Тогда б ты был первым
В тингах копейных.(7)
Ты просто боишься
Начать пляску лезвий.(8)
Вы, гномы, все трусы!»
[Фрерин сказал:]
«Не лучше ли было б,
Вам, Траин и Торин,
Сраженье начать,
Волкам на радость?
Хоть мы ненавидим
Мерзостных орков,
Бойцы в нетерпеньи.
Негоже нам мешкать!
Покажем проклятым
Небо в алмазах
За наши обиды:
За Гундабад и за Морию,
За Трора – Узбада,
Что подло убит был
И воронам брошен.
Казад - аи - мену!»
Ринулось войско
Славных искусников,
В буре оружия
Весело пляшущих.(9)
Копья сверкали,
Жаждали крови.
Гномы смело разили
Земля содрогалась.
Орки валились,
Проклятые твари.
Много их пало
Волкам на радость.
Но много их было.
Врагов кто считает?
Гномы отброшены
Были вначале.
[Сказал Торин:]
«Многие пали
Смертью героев.
Фрерин и Фундин
В палатах у Махала.
Нет их средь живущих.
Вечная память
Славным воителям -
Стволам наковален.(10)»
Свежие воины
Гномов могучих
В битву вступают
В ярости ярой.
Наин ведет их
С Рудного Взгорья.
Топор вздымая,
С Азогом сражаясь.
Уж гномы теснят
Врагов своих вечных.
Разя их направо,
А также налево.
Наин убит был
Проклятым Азогом,
Но сын его Даин
С убийцей покончил.
[Траин сказал:]
«Славен будь, Даин
С Рудного Взгорья.
Ты покарал
Мерзкого орка.
Был он убийцей,
Тварью премерзостной,
Трора убившей,
Узбада законного.
Будешь ты царствовать
Долго и счастливо,
Узбад Эреборский(**),
Великий и мудрый.
И хоть доживешь ты
До возраста древнего,
Умрешь не в кровати,
А в битве великой.
Воссславят тебя
Во всем Средиземье
И эльфы и люди.» -
Я песню закончил.
Примечания.
(*) Узбад – вождь, король (Кхуздул).
(**) Хотя Даин не был в то время королем Эребора, а стал им намного позже, Траин в мудрости своей предвидит будущее, и поэтому называет его Узбадом Эребора.
1. Вершители битвы - воины.
2. Даритель пламени Ульмо - воин. Пламя Ульмо – золото, даритель золота – воин. Кеннинг вождя.
3. Угощенье волков – падаль.
4. Влага копейных окон – кровь. Окно копья – рана, влага раны – кровь.
5. Балрог битвы – топор.
6. Назвать мужчину женским эпитетом – величайшее оскорбление.
7. Тинг копий – битва. Тинг – общее собрание.
8. Пляска лезвий – битва.
9. Пляшущие в буре оружия – воины. Буря оружия – битва.
10. Стволы наковален – гномы.
